المجلس العالمي للكلور في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 世界氯理事会
- "المجلس" في الصينية 会议; 委员会
- "المجلس العالمي للسلام" في الصينية 世界和平理事会
- "المجلس العالمي للماس" في الصينية 世界钻石理事会
- "المجلس العالمي للطاقة" في الصينية 全球能源理事会
- "مجلس الكنائس العالمي" في الصينية 世界基督教协进会 普世教会协会
- "المجلس العالمي للملاكمة" في الصينية 世界拳击理事会
- "المجلس العالمي للتربية" في الصينية 世界课程和教学理事会
- "مجلس السلم العالمي" في الصينية 世界和平理事会
- "مجلس المياه العالمي" في الصينية 世界水事理事会 世界水资源协会
- "المجلس البوذي العالمي" في الصينية 世界佛教僧伽会
- "المجلس العام للدفاع الوطني" في الصينية 国防全面情况委员会
- "مجلس الصناعة العالمي للبيئة" في الصينية 世界保护环境工业理事会
- "مجلس كيمياء الكلور" في الصينية 氯化学理事会
- "مجلس الملاكمة العالمي" في الصينية 世界拳击理事会
- "مجلس السياسة العالمية" في الصينية 全球政策委员会
- "المجلس العالمي للسفر والسياحة" في الصينية 世界旅行和旅游理事会
- "برنامج مجلس الكنائس العالمي للمنح الدراسية" في الصينية 基督教奖学金计划
- "المجلس العالمي للعلاج النفسي" في الصينية 世界精神疗法理事会
- "المجلس العالمي للبيئة والموارد" في الصينية 世界环境与资源理事会
- "تصنيف:أبطال المجلس العالمي للملاكمة" في الصينية 世界拳击理事会拳王
- "المجلس العام" في الصينية 长老大会
- "مجلس الأغذية العالمي" في الصينية 世界粮食理事会
- "مجلس الحرف العالمي" في الصينية 世界手工艺理事会
- "مجلس الذهب العالمي" في الصينية 世界黄金协会 世界黄金理事会
- "مجلس الصحة العالمية" في الصينية 全球卫生理事会
أمثلة
- السيد جونز، المجلس العالمي للكلور
Jones先生, 世界氯理事会 - السيد فان ويك، المجلس العالمي للكلور
van Wijk先生, 世界氯理事会 - أعلن الرئيس المؤقت للمجال الجديد لشراكة تخزين الزئبق أن المجلس العالمي للكلور وافق على أن يصبح عضواً في مجال الشراكة هذا.
新的汞储存伙伴关系领域的临时牵头者宣布,世界氯理事会已同意成为该伙伴关系领域的成员。 - أعرب ممثل المجلس العالمي للكلور عن التزام الصناعات الكيميائية بتنفيذ اتفاقية استكهولم واهتمامها بالعمل الذي تقوم به على نطاق واسع المنظمات الحكومية الدولية المعنية بإدارة المواد الكيميائية.
世界氯理事会的代表表达了化学品行业对实施《斯德哥尔摩公约》和参与化学品管理事务政府间组织的广泛工作的承诺。 - وفي النهج الثاني أجريت المقارنات بين تقديرات التعرض بالنسبة للضواري آكلة الأسماك وبالنسبة للدب القطبي وذلك باستخدام افتراضات يعتبرها المجلس العالمي للكلور " أسوأ الافتراضات " واستحدث مستويات التأثيرات من جرعات مرجعية بشرية وجرعات يومية محتملة مأخوذة من الولايات المتحدة الأمريكية وكندا.
第二种办法对比了利用被世界氯理事会视为 " 最坏情况假设 " 的假设为食肉动物和北极熊估算的接触数和从美国与加拿大的人类参考剂量和可接受的日吸入量中得出的影响水平。 - 113- وقد اتبع نهج تقليدي لتقييم المخاطر عند تحديد خصائص البيئة البحرية للبيوتادايين السداسي الكلور من جانب المجلس العالمي للكلور (2002)، مما يشير إلى عدم وجود أي مخاطر بالنسبة للكائنات المائية البحرية التي تعيش في الرواسب، ومخاطر على الأسماك من التركيز البيولوجي (انظر عبء الجسم الحرج في القسم الفرعي أعلاه).
世界氯理事会(2002年)采用了传统的风险评估方法说明六氯丁二烯的海洋环境风险特性,指出生物浓缩对海洋水生、沉积物栖息生物不存在风险,但对鱼类存在风险(参见上一分节中的临界机体负荷)。
كلمات ذات صلة
"المجلس العالمي للتنظيم الإداري" بالانجليزي, "المجلس العالمي للسفر والسياحة" بالانجليزي, "المجلس العالمي للسلام" بالانجليزي, "المجلس العالمي للطاقة" بالانجليزي, "المجلس العالمي للعلاج النفسي" بالانجليزي, "المجلس العالمي للماس" بالانجليزي, "المجلس العالمي للملاكمة" بالانجليزي, "المجلس العام" بالانجليزي, "المجلس العام لأندورا" بالانجليزي,